LANDTEA.RU |

Все о Чае и про Чай
RSS-лента

История Чая

  История Чая

На протяжении длительного периода  времени употребление чая, его философия и культура чаепития естественно претерпели некоторых изменений. Как напиток чай был известен очень давно.

Первые упоминания о чае относятся к периоду 5800-летней давности. Условно всю историю эволюции употребление чая можно разделить на пять больших этапов развития.

Открытие чая приписывают центральному культурному герою китайского эпоса Шэнь Нуну (Божественному Землепашцу), с именем которого связывается начало земледелия, торговли и медицины. По одной из легенд Шэнь Нун имел прозрачный живот. Это давало ему возможность, исследуя различные растения наблюдать на себе их действие. Однажды он в течение одного дня попробовал 100 различных трав и 72 яда, и его организм не справился с такой нагрузкой. Шэнь Нун упал под дерево и потерял сознание.

В это время с листа скатилась роса и, попав ему в рот, вернула Божественного Землепашца к жизни. Придя в себя, он заинтересовался этим растением, которое оказалось чайным деревом. Он сделал вывод, что чай может выводить из организма яды. Так, впервые упоминание о чае встречается в трактате Шэнь Нуна «Стволы и травы» («Шэнь Нун Бао Цао Цзин»).

С момента открытия и вплоть до эпохи Чунь Цю (Вёсен и Осеней) чай в основном использовался для алтарных жертвоприношений. До нашего времени дошло описание приготовления так называемого «императорского чая». По преданию, в определенный лунный день 12 девственниц переставали стричь ногти. По прошествии некоторого времени, в строго определенное время они выходили собирать чай. Каждая девушка срывала по 30 почек одинакового размера, не касаясь их подушечками пальцев. Затем собранные листья промывали 12 раз, помешивая руками, и запаивали в серебряный сосуд. Над ним Император производил некие магические действия. Такой чай использовался для ритуалов как дань предкам.

Следующим этапом развития чайной культуры является промежуток времени от позднего периода Чунь Цю до начала Западной Хань. В это время лист чайного дерева начали использовать в пищу.

Третий этап – от начала до среднего периода Западной Хань – активно изучались полезные свойства чая. Чай по праву приобретает репутацию лекарства от ста болезней.

Следующий этап – поздний период Западной Хань – период Троецарствия. Чай появляется при дворе Императора как драгоценный напиток. Чай становится товаром.

Последний этап – Западная Цзинь – эпохи Суй и Тан (VI – IX век). В это время чай распространяется по всей территории Китая, проникая во все слои общества. Из сакральной области переместился в повседневную жизнь. Эпоха правления династии Тан считается расцветом культа чая.

Именно во времена династии Тан появилась первая в истории человечества книга о чае. Трактат «Канон чая» (или «Ча Цзин», «Чайный канон») написалЛу Юй (733-804 гг.), современник великих поэтов Ли Бо и Ду Фу.

В «Каноне чая» Лу Юй впервые дал системное описание чайного действа, раскрыл миру огромный пласт знаний о выращивании, обработке и географии произрастании чая, о чайной утвари и технике чайной церемонии, а также традициях чаепития в Китае до эпохи Тан включительно (618-907). Труд Лу Юя во многом стал образцовым для написания всех последующих сочинений по чайной традиции.

В «Каноне чая» описывается сама природа чая — по словам Лу Юя, он «более всего подходит людям утонченного обращения, скромным и добродетельным». Чай гармонично был вписан в картину мира Китая эпохи Тан:

«Люди проникают в леса и собирают осенние мандарины,

У реки ловят весеннюю рыбу…

Ароматный чай венчает шесть чистых,

превосходный вкус распространяется в девяти областях Поднебесной.

Если людская жизнь спокойна и радостна,

то на этой земле можно веселиться в праздности».

В Каноне чай выступает не просто напитком, но и объектом духовной практики. Сам автор предупреждает, что «если долго пить чай — окрылишься». «Канон чая» полон причудливых историй о суровых даосских отшельниках с Киноварного холма, колдуньях, летающих на сосудах с чаем, демонах и духах. При этом указания Лу Юя как мастера чайной церемонии зорки и точны: при изготовлении фильтра для воды «сплетают зеленый бамбук, чтоб обернуть медный каркас, отрезают бирюзово-зеленый шелк, чтоб обшить его»… Вода, огонь, фарфор, время сбора листа — для всего Лу Юй находит очень точные эпитеты.

Уже при жизни Лу Юя «Канон чая» стал классикой. А после смерти мастер был возведен в статус ча шэнь, что есть, чайного бога, или ча сянь, чайного бессмертного. До сих пор сохранилась традиция ставить статуэтки или изображения Лу Юя в месте чаепития. И когда пьют чай, первую чашечку ставят перед величайшим чайным мастером древности.

Происхождение слова чай

Откуда возникло это слово и что оно означает для нас? Под словом «чай» мы обычно подразумеваем и напиток (чашку чая), и сухой чай (пачку или цыбик чая), и само чайное растение (куст чая). В Китае чай имеет сотни названий, в зависимости от района произрастания, типа или сорта («шуйсен», «юньнань», «ша-оцун», «улун», «лунцзи», «тунчи», «байча», «ченлянча», «чича», «точа», «хуача» и т.д.). Но самое употребительное наименование, обобщающее и чаще всего присутствующее в сложных составных названиях сортов, — это «ча», что значит «молодой листочек». В разных провинциях по-разному произносят это слово, оно слышится то как «ч’ха» и «цха», то как «чья» или «тьа». При этом собранные с чайных кустов зелёные листья до того, как они пройдут фабричную обработку, называются «ч’а», готовый сухой чёрный чай — «у-ча» и напиток из него — «ч’а-и». Но иероглиф для обозначения чая на всем пространстве Китая одинаковый. Это один из самых древних иероглифов, созданный в V веке, когда возник сам термин, само слово «чай». Все другие народы мира заимствовали свои наименования чая у китайцев. Конечно, они слегка исказили китайское название, так как по-своему слышали и произносили его. Кроме того, имело значение и то, из какой части Китая поступал чай в ту или иную страну.

В Россию чаи поступали испокон веков из Северного Китая — либо из Ханькоу, либо через Ханькоу, и поэтому русское слово «чай» ближе всего к северокитайскому, столичному, или так называемому мандаринскому произношению. От русских это название восприняли большинство соседних народов и такие славянские народы, как болгары, чехи, сербы.

Португальцы, которые первыми из западноевропейцев познакомились с чаем и стали вывозить его с юга Китая, из Кантона, находившегося на положении одной из столиц, называют чай «чаа» — также согласно мандаринскому произношению. Народы Индии, Пакистана и Бангладеш, куда чаепитие проникло из Западного Китая, называют чай «чхай» или «джай». В Средней Азии, где прежде чай называли «ха», ныне общеупотребительным стало «чай» или «чой». Монголы, познакомившиеся с чаем через Тибет, называют его «цай»; калмыки, узнавшие о чае от монголов, говорят «ця»; а арабы, покупавшие чай в Синьцзяне, — «шай».

Японцы и корейцы, соседствующие с Восточным Китаем, слово «чай» произносят как «тьа». Отсюда и пошло наименование чая у большинства европейских народов, впервые познакомившихся с чаем либо через Юго-Восточный Китай, либо через Японию и вывозивших его из Амоя, отчего именно амойское произношение — «тьа» или «теа» — было положено в конце XVIII века в основу ботанического латинского названия чая (Thea), и это слово англичане стали произносить как «ти», а французы, итальянцы, испанцы, румыны, голландцы, немцы, шведы, датчане, норвежцы — как «тэ».

Английские и голландские мореплаватели впервые установили свои контакты с Китаем через порты Юго-Восточной части Китайской империи и в дальнейшем получили от китайского правительства разрешение посещать именно только эти порты и не пытаться проникать в другие части Китая. Этими портами были Гуанчжоу (Кантон), Самынь (Амой) и Фучжоу, отчего вывозимые оттуда китайские чаи получили в Европе название кантонских или амойских.

Среди африканских народов распространены арабский, английский, французский или португальский варианты наименования чая — каждое в прямой зависимости от того, кто впервые занес его в ту или иную африканскую страну.

Совершенно особняком стоит название чая у поляков — «хербата». Слово это не польское, а слегка видоизмененное латинское «герба», что означает «трава» (вспомните «гербарий»). Дело в том, что чай долгое время применяли в Польше исключительно как лекарственное средство, он не получил распространения как напиток, и продавали поэтому исключительно в аптеках. Аптекари и дали чаю такое название, считая, что чаинки изготовляют из особого вида «китайской травы». Впрочем, так думали в XVII веке и во многих других странах.

Использованы материалы из книги: Чай, его история, свойства и употребление. В. В. Похлёбкин.